Tuesday, February 8, 2011

大丈夫

大丈夫は英語で "all right, okay, safe" です。でも、中国語で強者です。一番いい禅師は禅宗の語錄で大丈夫と呼ばれます。丈夫は男の人や主人です。それから、どうして大丈夫 "all right" を意味しますか。

1 comment:

  1. とてもおもしろいですね.

    Part of the meaning of 「大丈夫」could have been lost during the transition from Chinese to Japanese. In Chinese, 「大丈夫」means both the husband as well as a strong and powerful man. And thus, others feel like all is right/everything is okay around them. Then again, this is just my opinion.

    ReplyDelete